Estos son dos sneak peeks con traducción del episodio de dentro de unas 4 horas de "Arrow", han salido muy tarde, y el tercero soy incapaz de compartirlo. ¡Disfrutad!
Sneak Peek 1
Traducción:
Maseo: Matadlos a todos.
Ra's al Ghul: Claramente hice bien eligiéndote como mi heredero. Matarme solo hará que consigas la posición que rechazas.
Oliver: Te parará.
Ra's al Ghul: Por las creencias que vives solo para ver mi mundo acabado (muy confusa esta frase, se le entiende muy mal). Ahora chico, tienes dos opciones, o te rindes a la llamada de Ra's al Ghul, o pasas el resto de tus días en una jaula.
Oliver: No me vas a hacer prisionero.
Ra's al Ghul: No, no lo haré.
Helicóptero Policía: Policía de Starling City. bajad las armas y manos arriba, estáis todos arrestados:
Sneak Peek 2
Traducción:
Mama Smoak: Ray Palmer, incluso en la cama de un hospital eres el hombre más guapo que he visto.
Felicity: Ray, ¿puedes darnos un minuto?
Mama Smoak: Amm...
Felicity: Mamá...
Mama Smoak: Oí lo que pasó así que cogí el primer avión hasta aquí. Dime, ¿qué ha dicho el doctor?
Felicity: Absolutamente nada bueno.
Mama Smoak: Vale, vale. Hey.
Felicity: ¿Sí?
Mama Smoak: Al menos has encontrado un novio jóven.
Felicity: Mamá...
No hay comentarios:
Publicar un comentario