Los sneak peeks de este episodio de "Arrow" se han hecho de rogar, ¡pero por fin ha salido algo! Están siendo muy discretos, sacando poca información. ¿Tan inesperado o malo es lo que pasa? Ya veremos esta noche.
¡Aquí están!
Sneak Peek 1
Traducción:
Oliver: ¿En qué estabas pensando? Roy, dime por qué.
Roy: ¿Recuerdas lo que te dije cuando me enteré de que eras Arrow?
Oliver: Me dijiste que te salvé la vida.
Roy: Ahora yo salvo la tuya.
Oliver: No te puedo dejar hacer esto.
Roy: Oliver, desde que me enteré de que maté a ese policía, he estado intentando hacer lo correcto como Arsenal. Tal vez lo que necesito se hacer lo correcto como Arrow.
Oliver: No Roy...
Roy: Maté a un oficial de policía. Con Mirakuru o no, debería de ser castigado por eso, debería de estar en la cárcel.
Oliver: Eso no hará que el policía vuelva. Esta ciudad, todavía te necesita.
Roy: Te necesitan más a ti. Por primera vez desde que recuerdo lo que hice, estoy bien.
Oliver: ¿En qué estabas pensando? Roy, dime por qué.
Roy: ¿Recuerdas lo que te dije cuando me enteré de que eras Arrow?
Oliver: Me dijiste que te salvé la vida.
Roy: Ahora yo salvo la tuya.
Oliver: No te puedo dejar hacer esto.
Roy: Oliver, desde que me enteré de que maté a ese policía, he estado intentando hacer lo correcto como Arsenal. Tal vez lo que necesito se hacer lo correcto como Arrow.
Oliver: No Roy...
Roy: Maté a un oficial de policía. Con Mirakuru o no, debería de ser castigado por eso, debería de estar en la cárcel.
Oliver: Eso no hará que el policía vuelva. Esta ciudad, todavía te necesita.
Roy: Te necesitan más a ti. Por primera vez desde que recuerdo lo que hice, estoy bien.
Sneak Peek 2
Traducción:
(Se oyen las noticias hablando sobre la detención de Arrow de fondo)
Oliver: Thea.
Thea: Por favor, dime que no fuiste tú quien le convenció de esto.
Oliver: Por supuesto que no. Pero haré todo en mi poder para hacer lo correcto.
Digg: ¿Estás bien?
Oliver: Estoy bien, pero tenemos que sacar a Roy de la cárcel.
Felicity: Bueno, parece que tenemos otro problema que añadir a nuestra lista creciente.
Presentadora: ... En el banco Starling National. La fuerza 52 tiene un vídeo de vigilancia del incidente...
Digg: Tiene sentido, ¿por qué se iba a quedar un ladrón de bancos metahumano en Central City cuando tienes un montón de bancos y no Arrow?
Oliver: Vale. Vale, necesitamos un plan para sacar a Roy. Mientras tanto, Felicity llama a STAR Labs, mira si están buscando algún metahumano que haya dejado Central City.
Lance: Policía de S.C. Según los archivos de la ciudad tienes un sótano aquí abajo.
Digg: Ya tenéis a Roy Harper detenido.
Lance: Sí, pero tengo un permiso que dice que puedo buscar ese sótano. Perdón por la rapidez, pero tenía que asegurarme que no lo hicieses un almacén de nuevo. Caballeros.
Lance: Aquí la tenéis. Derribarla.
Lance: Te tengo ahora, hijo de puta.
Sneak Peek 3
Traducción:
Ray: Oh, ¡Hola Felicity! ¡Mira esto! Por fin tengo el canal nano online, así me cerebro saluda y... Hola.
Oliver: Hola.
Ray: Siento oír lo que te está pasando. Si hay algo que pueda hacer para ayudar...
Felicity: De hecho, por eso estamos aquí. Ya sabes como intento mantener mi trabajo separado de mi otro... trabajo como te dije ¿te lo dije? Bueno, hay un...
Oliver: Hay un meta en Starling City que está matando a gente.
Ray: Un meta como en humano.
Oliver: Sip.
Felicity: Así que obviamente necesitamos coger a esta cosa, tío... No sé como Cisco les da nombres a todos. La policía está encima de Oliver, así que... te necesitamos.
Ray: ¿Y tú estás de acuerdo con ésto?
Oliver: Necesitamos tu ayuda.
Ray: ¡Así que hacemos equipo! ¡Choca los cinco!
(Se oyen las noticias hablando sobre la detención de Arrow de fondo)
Oliver: Thea.
Thea: Por favor, dime que no fuiste tú quien le convenció de esto.
Oliver: Por supuesto que no. Pero haré todo en mi poder para hacer lo correcto.
Digg: ¿Estás bien?
Oliver: Estoy bien, pero tenemos que sacar a Roy de la cárcel.
Felicity: Bueno, parece que tenemos otro problema que añadir a nuestra lista creciente.
Presentadora: ... En el banco Starling National. La fuerza 52 tiene un vídeo de vigilancia del incidente...
Digg: Tiene sentido, ¿por qué se iba a quedar un ladrón de bancos metahumano en Central City cuando tienes un montón de bancos y no Arrow?
Oliver: Vale. Vale, necesitamos un plan para sacar a Roy. Mientras tanto, Felicity llama a STAR Labs, mira si están buscando algún metahumano que haya dejado Central City.
Lance: Policía de S.C. Según los archivos de la ciudad tienes un sótano aquí abajo.
Digg: Ya tenéis a Roy Harper detenido.
Lance: Sí, pero tengo un permiso que dice que puedo buscar ese sótano. Perdón por la rapidez, pero tenía que asegurarme que no lo hicieses un almacén de nuevo. Caballeros.
Lance: Aquí la tenéis. Derribarla.
Lance: Te tengo ahora, hijo de puta.
Sneak Peek 3
Traducción:
Ray: Oh, ¡Hola Felicity! ¡Mira esto! Por fin tengo el canal nano online, así me cerebro saluda y... Hola.
Oliver: Hola.
Ray: Siento oír lo que te está pasando. Si hay algo que pueda hacer para ayudar...
Felicity: De hecho, por eso estamos aquí. Ya sabes como intento mantener mi trabajo separado de mi otro... trabajo como te dije ¿te lo dije? Bueno, hay un...
Oliver: Hay un meta en Starling City que está matando a gente.
Ray: Un meta como en humano.
Oliver: Sip.
Felicity: Así que obviamente necesitamos coger a esta cosa, tío... No sé como Cisco les da nombres a todos. La policía está encima de Oliver, así que... te necesitamos.
Ray: ¿Y tú estás de acuerdo con ésto?
Oliver: Necesitamos tu ayuda.
Ray: ¡Así que hacemos equipo! ¡Choca los cinco!
No hay comentarios:
Publicar un comentario